close

讀這本小說時,我半信半疑,以為這是英國女王的真實故事。

話說有一天,八十多歲的英國女王被一陣狗吠聲吸引過去,原來狗兒們正對著白金漢宮旁一輛圖書館巡迴車狂叫,基於歉意,女王借了一本書,同時認識了愛書的御膳房小廝諾曼,從此閱歷豐富的女王一步一步被吸引進入閱讀的世界,她搞不懂怎麼突然之間她可以對「讀書」這件事有那麼好的胃口,完全可以把肩上的國家大任拋在一旁,不再注意外表儀態,連身邊的僕人都覺得女王也許是得了阿滋海默症‧‧‧

讀書過程中,我不時捧腹大笑,不時心有戚戚焉,因為在作者亞倫.班奈(Alan Bennett)筆下,女王讀書的種種反應,彷彿我這書蟲自身經驗的寫照。

原來,一本書會勾引出另外一本書,那種感覺,彷彿隨時隨地一轉身都能上一扇開啟的門扉。」P.33

沒錯,就是這樣,我打開一扇又一扇的門,進入一個又一個的房間,問了一個又一個的問題,有時滿意,有時疑惑。讀完一本書,有時會想看看同一個作者的其他著作,也想看看別的作者對同一個問題的答案,有時候讀一本書像打開可樂一樣,冒出無數的問題氣泡衝擊著我的閱讀胃口。

「書本不是用來擲入生命,而是用以發掘生命」P.151

許多人總以為「閱讀」是為了打發時間,「閱讀」這件事沒有任何產出,讀教科書可以通過考試,讀工具書可以解決問題‧‧‧不是的,「閱讀」可以讓自己心中想說,卻無法被說出來的事情化作語言文字;它可以捉住我心中一閃而過的想法,讓它具體化;許多時候,我透過閱讀發現了不認識的「自己」。

這本書的開頭和結尾很有意思。開始的時候,女王說:彙報與閱讀兩者的本質恰好相反。報的用意在於濃縮、切割、提綱挈領,閱讀則是博採廣納、 鋪陳擴散,並且不斷地增長、延展;彙報是一個終結的動作,閱讀則是開啟。P.34

在結局前,女王卻 說:「閱讀一本書,往往只是進一步確認、印證原有的看法。因此,可以說:書是一道總結的程序。」P.169

這兩段話看似矛盾,前面閱讀是開啟,後面書是一道總結的程序。但我認為這是一個「見山是山,見山不是山」的經驗轉換,剛開始「閱讀」是一種了解別人想法,學習表達方式的過程。而在閱讀經驗累積之後,建立閱讀口味與標準,心中的想法會慢慢浮現,與書中的情節、人物的反應相對照。80幾歲的女王見過那麼多的人事物,人生的閱歷是待發酵的麵糰與「閱讀」則是酵母。

而另一個解釋則是,此時女王已經由讀者轉換為寫作者的立場,因此書是一道總結的程序。

如果你要問我,為什麼「閱讀」,我會推薦你看這本書?因為它可能是一把鑰匙,帶你開啟另一扇門!

 

非普通讀者  The Uncommon Reader

 * 作者:亞倫.班奈
 * 原文作者:Alan Bennett
 * 譯者:陳建銘
 * 出版社:漫遊者文化
 * 出版日期:2009年08月03日
 * 語言:繁體中文 ISBN:9789866858796

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pisdino 的頭像
    pisdino

    發條人@PIXNET

    pisdino 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()